
Он пустил осветительную ракету.
Та взмыла в воздух и на полминуты зависла наверху, словно умирающая звезда.
Таннер закурил сигарету и стал ждать.
– Ничего, – произнес он, затушив окурок. – Может быть, они не увидели...
– Надеюсь, – отозвался Грег. – Сколько ты хочешь ждать?
– Давай выпьем кофе.
Пустили еще одну ракету. Прошел час, второй. Столбы начали рассасываться, пока не осталось только три, самых тонких. Вскоре те пошли к востоку и скрылись из вида.
– Давай вернемся, – предложил Грег.
– Хорошо.
Они вернулись.
И ничего не нашли, совершенно ничего, что могло бы поведать о судьбе машины номер три.
На востоке загорелась заря, прежде чем они закончили поиски. Таннер сверился с компасом и повернул на север.
– Когда, по твоему, мы доберемся до Солт-Лейк? – спросил Грег после долгого молчания.
– Может быть, часа через два.
– Ты боялся, проходя эти чертовы штуки?
– Нет. Вот потом...
Грег кивнул.
– Хочешь, я сяду за руль?
– Я все равно не засну. В Солт-Лейк заправимся и перекусим, пока механик проверит машину. Затем найду нужную дорогу, и ты поведешь.
Черные полосы снова стали расширяться. Таннер выругался и прибавил скорость. Две летучие мыши решили рассмотреть машину поближе, и он выпустил в них струю из огнемета. Грег протянул ему чашку кофе.
8
Когда они въехали в Солт-Лейк-Сити, небо было затянуто синей пеленой. Джон Брейди – так звали юнца из Бостона – побывал здесь всего несколько дней назад, и город ждал. Почти все десять тысяч его жителей высыпали на улицу.
Прежде чем Черт и Грег вылезли из машины, въехав в первый попавшийся гараж, капот автомобиля был поднят, и в двигателе копались три механика.
Грег и Таннер отказались от обеда в столовой – толпы людей бросились к ним с расспросами, едва они показались из гаража. Вместо этот они вернулись к машине и послали кого-то за яйцами, беконом и хлебом.
